Casini

Perche’ quando parla di soci, sembra che stia dicendo “socmel” ? Sono io che ho l’udito da far tarare, una mente perversa o e’ la sua pronuncia ?


  1. Casini, chi?, l’udiccino?

  2. un socc’mel ci sta sempre bene, come diceva la Gradiska… ;-)

  3. what’s “soccmel”?

  4. Annarella

    @masque: non mi puoi cadere cosi’ sul soccmel :P

    @oste: poi fa cosi’ etnico e non impegna :)

    @.mau. : un giorno o l’altro lo sentiremo anche dire “sorbole” e “turtlen” ? :)

    @S&M : oh ben ben, proprio lui :)

  5. ecchennesoio? mica le conosco queste lingue straniere… :-P

  6. Annarella

    /me sospira e passa significato

    Socmel (da Il bolognese per tutti) = intercalare dal significato multiplo. Letteralmente significa “succhiamelo”, ma è un’esclamazione che non ha alcun riferimento all’atto sessuale e che può essere usata in qualsiasi frangente, per esternare qualsiasi tipo di sentimento. “Socmel che due maroni!” esclamerà il petroniano bloccato nel traffico dei viali alle 5 del pomeriggio.

  7. comunque, vedendo gli altri termini, ce ne sono di similissimi al trentino :)




Leave a Comment